Skip to content

Гамлет акт 3 сцена 2 монолог

Скачать гамлет акт 3 сцена 2 монолог PDF

Монолог Гамлета «Быть иль не быть». Гамлет. Акт 3, сцена 1. Прежде чем мы обратимся к русскому тексту монолога, давайте послушаем его на языке оригинала (читается “Быть или не быть” на английском), а затем в исполнении И. Смоктуновского (кадры из фильма “Гамлет”).

Гамлет, сын покойного и племянник царствующего короля. Фортинбрас, принц Норвежский. Полоний, ближний вельможа. Горацио, друг Гамлета.

Лаэрт, сын Полония. Вольтиманд |.  Когда виденье примется бродить. Трубные звуки и пушечный выстрел за сценой. Что это значит, принц? Гамлет. 1. Сцена разговора с актерами Гамлета (Акт 3, сцена 2). 2. Кроме того, каждый из героев играет свою жизненную роль. Кого же играют герои пьесы в театре жизни?  Кульминацией изображения развития душевного разлада Гамлета является монолог “Быть или не быть” (акт 3, сцена 1).

Прежде чем мы обратимся к русскому тексту монолога, давайте послушаем его на языке оригинала (читается “Быть или не быть” на английском), а затем в исполнении И. Смоктуновского (кадры из фильма “Гамлет”). Что выделяет этот монолог из других монологов и реплик принца?

1. Монолог – композиционный центр трагедии. 2. Тематически не связан с действием этой сцены и с основной сюжетной линией. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Перевод ЗЛБ. Hamlet soliloque. W. Shakespeare.  В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Подстрочник М. М. Морозова. г. Монолог Гамлета. В. Шекспир. Гамлет. Акт 3, сцена 1. Перевод Б. Пастернака. Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль смиряться под ударами судьбы.

Разное исполнение монолога Гамлета из второго акта O, what a rogue and peasant slave am I! Перевод Бориса Пастернака. Кеннет Брана, Ричард Бёртон, Дерек Джакоби, Дэвид Теннант и Джон Симм.  Он сцену б утопил В потоке слез, и оглушил бы речью, И свел бы виноватого с ума, Потряс бы правого, смутил невежду И изумил бы зрение и слух.

А я, Тупой и жалкий выродок, слоняюсь В сонливой лени и ни о себе Не заикнусь, ни пальцем не ударю Для короля, чью жизнь и власть смели Так подло. Что ж, я трус?. Шекспир «Гамлет», акт третий – краткое содержание. Сцена первая. Розенкранц и Гильденстерн сообщают королю и королеве, что им не удалось выведать причину помешательства Гамлета.  Клавдий и Полоний прячутся. Входит Гамлет, произнося в задумчивости знаменитый философский монолог «быть иль не быть».

[См. полный текст 3 акта.] Владимир Высоцкий. Монолог Гамлета «Быть иль не быть». Офелия подходит к нему. Гамлет заводит с ней внешне сумасбродную, но наполненную глубоким скрытым смыслом беседу. «Гамлет». Акт третий. Сцена 1. Эльсинор. Комната в замке. Входят король, королева, Полоний, Офелия, Розенкранц и Гильденстерн. Король сокрушается, что друзьям детства ничего не удалось выпытать у Гамлета о причинах его «взвинченности».

Он советует Розенкранцу и Гильденстерну поощрять страсть Гамлета к театру и развлекать его на все лады. Розенкранц и Гильденстерн, а вслед за ними и королева удаляются.  Полоний и король скрываются.

Входит Гамлет. Он произносит монолог: Быть иль не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль Смиряться под ударами судьбы Иль надо оказать сопротивленье И в смертной схватке с целым морем бед Покончить с ними?. Акт третий. Сцена первая. Эльсинор. Комната в замке. Входят король, королева, Полоний, Офелия, Розенкранц и Гильденстерн. Король. Так, значит, вы не можете добиться, Зачем он напускает эту блажь?  Гамлет.

Быть иль не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль. Смиряться под ударами судьбы, Иль надо оказать сопротивленье. И в смертной схватке с целым морем бед.

Покончить с ними?. Монолог короля. (Акт3,Сцена3) - У.Шекспир (Б.Пастернак). Ара Мовсисян. Загрузка   монолог Гамлета - Продолжительность: Евгений Прохоров 49 просмотров.

fb2, rtf, fb2, txt